|
Le prisonnier de la
Tour
S'est tué ce matin,
Grand-mère.
Nous n'irons pas à la messe demain.
Il s'est jeté de la Tour
En me tendant les mains,
Grand-mère.
Il m'a semblé que j'avais du chagrin.
Si le roi savait ça, Isabelle,
Isabelle, si le roi savait ça,
A la robe de dentelle,
Vous n'auriez plus jamais droit,
Isabelle, si le roi savait ça.
Le prisonnier de la Tour
Était mon seul ami,
Grand-mère.
Nous n'irons pas à la messe aujourd'hui.
Il était mon seul amour,
La raison de ma vie,
Grand-mère
Et ma jeunesse est éteinte avec lui.
Si le roi savait ça, Isabelle,
Isabelle, si le roi savait ça,
A la robe de dentelle,
Vous n'auriez plus jamais droit,
Isabelle, si le roi savait ça.
Le prisonnier de la Tour,
Chaque jour, m'attendait,
Grand-mère.
Nous n'irons plus à la messe, jamais.
C'est un péché que l'amour
Et le monde est mal fait,
Grand-mère.
On a tué mon amant que j'aimais.
Si le roi savait ça, Isabelle,
Isabelle, si le roi savait ça,
A la robe de dentelle,
Vous n'auriez plus jamais droit,
Isabelle, si le roi savait ça.
Le prisonnier de la Tour
N'aura pas de linceul
Et rien
Rien qu'un trou noir où s'engouffrent les feuilles,
Mais moi, j'irai chaque jour
Pleurer sous les tilleuls
Et rien,
Pas même le roi, n'empêchera mon deuil.
Si le roi savait ça, Isabelle,
Il ne pourrait que pleurer avec toi
Car il aimait une belle
Qui n'était pas pour un roi
Et la belle, Isabelle, c'était moi...
Tradução
O
prisioneiro da torre
O
prisioneiro da torre
matou-se
essa manhã
Grand-mère
Não iremos à
missa amanhã.
Ele se jogou da torre
Me estendendo as mãos,
Grand-mère.
Ele me pareceu desgostoso.
Se o rei souber disso, Isabelle,
Isabelle, se o rei souber disso,
À roupa de renda,
Você jamais terá direito,
Isabelle, se o rei souber disso.
O prisioneiro da torre
Era meu único amigo,
Grand-mère.
Não iremos à missa hoje.
Ele foi meu único amor,
A razão de minha vida,
Grand-mère
E minha juventude se estingüiu com ele.
Se o rei souber disso, Isabelle,
Isabelle, se o rei souber disso ,
À roupa de renda,
Você jamais terá direito,
Isabelle, se o rei souber disso.
O prisioneiro da torre,
Me esperava diariamente,
Grand-mère.
Não iremos jamais à missa.
É um pecado que o amor
E o mundo cometeram,
Grand-mère.
Mataram meu amante que eu amava.
Se o rei souber disso, Isabelle,
Isabelle, se o rei souber disso,
À roupa de renda,
Você jamais terá direito,
Isabelle, se o rei souber disso.
O prisioneiro da torre
Não terá mortalha
E nada
Nada além de um buraco negro, perdido por entre folhas,
Mas eu irei, todos os dias,
Chorar sob as tílias
E nada,
Nem mesmo o rei, impedirá meu luto.
Se o rei souber disso, Isabelle,
Apenas poderá chorar com você
Pois ele ama uma bela
Que não serve para um rei
E a bela, Isabelle, sou eu...
A
tradução desta música foi gentilmente enviada por Maria Luiza de
Monteiro Marinho |