Adieu mon coeur

   

Henri Contet e Marguerite Monnot  - 1946

 

 

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir.

Autrefois tu respirais le soleil d'or.
Tu marchais sur des trèsors.
On était vagabonds.
On aimait les chansons.
Ç'a fini dans les prisons.

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir...
Un repentir...

Tradução:

Adeus meu coração
     Adeus, meu coração
    Jogam-te na tristeza
    não terás meus olhos para morrer...
    Adeus, meu coração
     Os écos da felicidade
    Tornam teus cantos tristes
     Como um arrependimento

     Outrora respiravas o sol de ouro
    Caminhavas sobre tesouros
    Éramos vagabundos
    Amávamos as canções.
    Isso acabou nas prisões

    Adeus, meu coração
    Jogam-te na tristeza
    não terás meus olhos para morrer...
    Adeus, meu coração
     Os écos da felicidade
    Tornam teus cantos tristes
     Como um arrependimento


    by Vanda Vasconcellos

 


VOLTAR

 

Os elementos que decoram esta página foram criados por Angela